Fuentealba Jacques

"Ce n’est qu’après le troisième massacre de masse que la directrice de l’école de Dunwich proscrivit l’utilisation de craies dans ses salles et interdit les jeux de marelle."

Biographie

Jacques Fuentealba né au Blanc-Mesnil en 1977, a la double casquette d’auteur et de traducteur. Il sévit dans tous les formats de fiction narrative, qu’il s’agisse de la brève, de la nouvelle, du roman ou, ici, du roman-feuilleton. Avant tout amateur de fantastique, il s’essaie dans la série Jason & Robur à la science-fantasy, tout en exploitant des thèmes qui lui sont chers : la famille, l’immortalité, l’identité, le mythe du surhomme… en y ajoutant une bonne louche d’humour et une pincée d’érotisme. On retrouve dans cette série ses influences majeures : Clive Barker, Roger Zelazny, Neil Gaiman… et son goût immodéré pour les jeux de mots, calembours et autres néologismes.
Pour Gephyre éditions, Jacques Fuentealba a traduit le très beau recueil de Santiago Eximeno Fragments de fleurs aux pétales cramoisis, et la nouvelle « Restes » d’Alfredo Álamo dans la folle anthologie Marmite & Micro-ondes.

Bibliographie

Romans 

Micronouvelles 

Micronouvelles (en auto-édition et en numérique)

  • Invocations et autres élucubrations (illustrations de Thomas Balard), 2015
  • Je en réseaux, 2016

Collaborations (en auto-édition) 

Traductions

De l’espagnol vers le français :

  • Restes - Alfredo Álamo - Marmite & Micro-ondes - Gephyre Editions, 2020.
  • Fragments de fleurs aux pétales cramoisis - Santiago Eximemo - Gephyre Editions, 2019.
  • Les contes de Gramm et autres (mini)contes populaires – Alfredo Álamo – Les Perséides, 2009
  • Maginot – Alfredo Álamo – éditions du 38, 2022
  • La sagesse des morts – Rodolfo Martínez – Mnémos, 2010
  • Petits Chaperons – José Luis Zárate – Outworld, 2010
  • Lambeaux de ténèbres – Santiago Eximeno – Outworld, 2010
  • Qui est le Cruciforme ? – Santiago Eximeno – Walrus, 2016 (micronouvelles)
  • Malefic Time tome 1 : Apocalypse – Luis Royo – Bragelonne (Milady Graphics), 2012 (BD)
  • Malefic Time tome 2 : 110 Katanas – Luis Royo – Bragelonne (Milady Graphics), 2014 (BD)
  • Pour les éditions : Cochrane vs Cthulhu – Gilberto Villaroel – Aux Forges de Vulcain, 2020
  •  Lord Cochrane vs l’Ordre des catacombes – Gilberto Villaroel – Aux Forges de Vulcain, 2021
  •  Lord Cochrane et le trésor de Selkirk – Gilberto Villaroel – Aux Forges de Vulcain, 2022
  •  Lord Cochrane et les Montagnes Hallucinées – Gilberto Villaroel – Aux Forges de Vulcain, 2023
  • Girlfriends – Sara Soler – Sarbacane, 2024 (BD)

De l’anglais vers le français :

  • Sous les cendres – Timothy Zahn – Bragelonne, 2009 (préquelle de Terminator 4)
  • Gunpowder Moon – David Pedreira – Bragelonne, 2018
  • L’Ombre entre les étoiles – David Pedreira – Bragelonne, 2022 (premier tome de la Saga de la nuit)
  • Le Sang du cosmos – Kevin J. Anderson – Bragelonne, 2023 (deuxième tome de la Saga de la nuit)
  • Une plaisante terreur – Montague Rhodes James – ExoGlyphes, 2021 (traduction de 13 nouvelles dont 6 inachevées, le reste de cette intégrale ayant été traduit par Xavier Perret)
  • Ribofunk – Paul Di Filippo – ExoGlyphes, 2022
  • Je suis Providence – S. T. Joshi – ActuSF, 2021 (traduit avec neuf autres traducteurs)

Né en 1977
Langues Français, Espagnol

Livre(s) chez Gephyre

Fragments de fleurs aux pétales cramoisis

16,00 

Une chambre d’enfant où s’immisce le froid de l’absence ; des mots qu’on vole pour créer un chef-d’œuvre, quel qu’en soit le prix ; une fillette aux émotions douloureuses ; une tache cramoisie sur la carrosserie d’une voiture ; un visiteur venu pour en chasser un autre ; un phénomène de mode auquel on ne peut échapper ; une proposition d’ultime voyage…
Huit récits entre rêve et réalité, entre Espagne et Cuba, entre frissons et terreur, tels des fragments de fleurs aux pétales cramoisis.

1 2